:2026-02-12 13:15 点击:1
清晨的阳光透过玻璃窗,洒在桌上的抹茶拿铁上,细腻的泡沫间漂浮着抹茶特有的青草香,这抹源自中国的“绿色黄金”,如今已成为全球饮品与烘焙界的宠儿,当许多中国品牌试图将“抹茶”作为商标注册时,却意外收到了“驳回通知”——为什么?作为发源于中国的传统茶饮文化符号,“抹茶”二字为何在中国本土反而“注册无门”?这背后,藏着商标法中的“硬规定”与市场现实的复杂博弈。
要理解“抹茶”在中国难以注册的原因,首先要明白商标注册的核心原则:显著性与公共利益,根据中国《商标法》第十一条,仅有本商品的通用名称、图形、型号,或者直接表示商品质量、主要原料、功能、用途、重量、数量及其他特点的标志,不得作为商标注册。
“抹茶”恰恰踩中了这条“红线”,从历史渊源看,抹茶(古称“末茶”)是中国隋唐时期就出现的茶叶加工方式,经唐宋时期传入日本,并在当地发扬光大。“抹茶”已成为抹茶类商品的通用名称——无论是国内的抹茶粉、抹茶蛋糕,还是进口的抹茶冰淇淋,消费者普遍将“抹茶”理解为“采用覆盖栽培的茶叶经研磨而成的绿色茶制品”的统称。
国家知识产权局在商标审查中明确认定:“抹茶”作为茶叶制品的通用名称,缺乏商标应有的显著性,若允许单个品牌独占,将剥夺其他经营者正当使用这一通用名称的权利,损害市场竞争秩序,这就好比“酱油”“醋”等调味品通用名称不能被注册为商标一样,“抹茶”的“公共属性”让它天然难以跨越商标注册的门槛。
有人或许会问:“抹茶明明起源于中国,为什么会被认定为通用名称?”这背后涉及历史演变与市场认知的双重影响。
从“中国茶”到“日本符号”的误读:尽管抹茶源自中国,但在唐宋之后,中国的抹茶文化逐渐式微,而日本通过“茶道”将抹茶发展为独特的文化符号,并在国际市场率先建立“抹茶”标准,长期以来,全球消费者对“抹茶”的认知更多与日本关联,导致部分企业误以为“抹茶”是日本的“专属名称”,甚至有人试图将其作为“外来词”抢注。
国内市场的“通用化”使用:随着国内抹茶产业的兴起,从茶饮店到食品厂,“抹茶”二字被广泛用于描述产品口味或原料,抹味冰淇淋”“抹茶风味蛋糕”等,这种“泛化使用”进一步强化了其作为通用名称的地位——当大多数消费者看到“抹茶”时,首先想到的不是某个品牌,而是一类产品的属性。
国家知识产权局在近年多起商标驳回复审行政纠纷中均强调:“抹茶”已成为茶叶制品的通用名称,即使其历史渊源可追溯至中国,也无法改变其在当前市场中的通用属性,这一认定,既是对市场现实的尊重,也是对商标法“保护通用名称公共性”原则的坚守。
既然“抹茶”本身无法注册,难道中国品牌就只能眼睁睁看着“抹茶”市场被他人占据?其实不然,企业可以通过“通用名称+显著标识”的组合策略,打造具有识别性的品牌。
案例:“XX家抹茶”“XX坊抹茶”:通过在“抹茶”前添加具有显著性的词汇,如企业名称、特定字号或创意词汇,形成“整体具有显著性”的商标,徽茶抹茶”“江南抹茶”等,既保留了“抹茶”这一品类认知,又通过“徽茶”“江南”等地域或文化元素增强了独特性,这类组合商标通常能通过审查。
突出“品牌标识”而非“通用名称”:与其纠结“抹茶”二字,不如将品牌重心放在原创标识上,例如设计独特的图形商标、品牌名称(如“青岚”“翠芽”等与抹茶相关的创意词汇),通过长期使用积累品牌认知,让消费者记住的是“这个品牌的抹茶”,而非“抹茶”本身。
推动“抹茶”标准化,抢占话语权:对于真正深耕抹茶产业的企业,与其在商标注册上“钻牛角尖”,不如联合行业协会制定“中国抹茶”标准,从原料种植、加工工艺到品质认证建立规范,当“中国抹茶”形成统一的品质背书,品牌自然能在市场中脱颖而出——正如“龙井”“普洱”等茶叶地理标志一样,标准化的品类认知反而能反哺品牌价值。
“抹茶”在中国难以注册

当中国的抹茶品牌不再纠结于“能否注册”,而是专注于“如何做出更好的抹茶”,这抹源自东方的绿色,才能真正在全球市场书写属于自己的“中国故事”。
本文由用户投稿上传,若侵权请提供版权资料并联系删除!